Catalogue

Record Details

Catalogue Search



Mii maanda eshi-gkendmaanh : Niibing, Dgwaagig, Bboong, Mnookmig Dbaadjigaade Maanpii Mzin'igning  Cover Image Book Book

Mii maanda eshi-gkendmaanh : Niibing, Dgwaagig, Bboong, Mnookmig Dbaadjigaade Maanpii Mzin'igning / gaa-zhibii'ang Brittany Luby ; meznibii'ged Joshua Mangeshig Pawis-Steckley ; yaan'kinootngig Alvin Ted Corbiere miinwa Alan Corbiere = This is how I know : a book about the seasons / written by Brittany Luby ; pictures by Joshua Mangeshig Pawis-Steckley ; translated by Alvin Ted Corbiere and Alan Corbiere.

Luby, Brittany, (author.). Pawis-Steckley, Joshua Mangeshig, (illustrator.). Corbiere, Alvin Ted, (translator.). Corbiere, Alan Ojiig, (translator.).

Record details

  • ISBN: 9781773063263
  • Physical Description: 1 volume (unpaged) : colour illustrations ; 23 x 24 cm
  • Publisher: Toronto : Groundwood Books/House of Anansi Press, 2021.

Content descriptions

Language Note:
Parallel text in Anishinaabemowin and English.
Subject: Grandparent and child > Juvenile fiction.
Grandmothers > Juvenile fiction.
Seasons > Juvenile fiction.
Traditional ecological knowledge > Juvenile fiction.
Ojibwa Indians > Juvenile fiction.
Bilingual books.
Topic Heading: Indigenous.
First Nations.
First Nations

Available copies

  • 1 of 1 copy available at University College of the North Libraries.

Holds

  • 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Holdable? Status Due Date
The Pas Campus Library PS8623.U217 M55 2021 (Text) 58500000806976 Stacks Volume hold Available -

  • Horn Book Guide Reviews : Horn Book Guide Reviews 2021 Fall
    A child and their grownup experience the seasons together in this bilingual (Anishinaabemowin and English) picture book. The text follows a question-and-answer pattern. Each query rests on a double-page spread with loads of white space and a visual clue signaling the response to come. In the first spread, for example, a zoomed-in image of three blueberries rests on the verso page, while the following text appears on the recto: Aaniish ezhi-gkendmaanh niibing? / How do I know summer is here? The responses to each question include visceral, sensory-rich descriptions of how each season is experienced through the characters' observations and absorption into the natural world (Pii pinion gaa-giizhiwaabidegin mgising / gzhaawngideg gewe negwiki. / When blueberries drop readily, / and the sand is hot enough to sting). Throughout, the gray-haired character is shown taking care of the child by preparing food, mending footwear, and more. The digital art, with its jewel tones and thick black outlines, at times resembles stained glass. Other spreads feature shadows and gradients beautifully depicting the aurora borealis, sunsets over water, and calming rays of winter sunshine streaming through a bedroom window. A warmhearted depiction of the seasons and intergenerational closeness. Copyright 2023 Horn Book Guide Reviews.
  • Horn Book Magazine Reviews : Horn Book Magazine Reviews 2021 #4
    A child and their grownup experience the seasons together in this bilingual (Anishinaabemowin and English) picture book. The text follows a question-and-answer pattern. Each query rests on a double-page spread with loads of white space and a visual clue signaling the response to come. In the first spread, for example, a zoomed-in image of three blueberries rests on the verso page, while the following text appears on the recto: "Aaniish ezhi-gkendmaanh niibing? / How do I know summer is here?" The responses to each question include visceral, sensory-rich descriptions of how each season is experienced through the characters' observations and absorption into the natural world ("Pii pinion gaa-giizhiwaabidegin mgising / gzhaawngideg gewe negwiki." / "When blueberries drop readily, / and the sand is hot enough to sting"). Throughout, the gray-haired character is shown taking care of the child by preparing food, mending footwear, and more. The digital art, with its jewel tones and thick black outlines, at times resembles stained glass. Other spreads feature shadows and gradients beautifully depicting the aurora borealis, sunsets over water, and calming rays of winter sunshine streaming through a bedroom window. A warmhearted depiction of the seasons and intergenerational closeness. Elisa Gall July/August 2021 p.88 Copyright 2021 Horn Book Magazine Reviews.
  • Kirkus Reviews : Kirkus Reviews 2021 February #2
    An Anishinaabe grandmother teaches her grandchild that by close observation, the natural world of plants, insects, animals, and birds will reveal how to know when seasons change from one to the next. Written in English and translated into Anishinaabemowin by the Corbieres, an Anishinaabe father and son pair, the story begins with the question, "Aaniish ezhi-gkedmaanh niibing? / How do I know summer is here?" This question is repeated for fall, winter, and spring, the Anishinaabemowin always preceding the English on the page. The grandchild learns how to recognize nature's signs of the changing seasons by watching and paying attention. With easily understood explanations, the elder shows how nature accommodates plants and animals, birds and insects. "When yellow Bumblebee collects purple fireweed…blueberries drop readily, [and] the sun slips into an orange dream," summer is here. The arrival of fall is signaled "when Mallard feasts on yellow corn, and Black Bear licks the ant pile clean"; winter is on its way when "gray Mouse sneaks inside for warmth"; and spring is heralded by "brown Peeper sing[ing], ‘Goodnight, little one.' " Luby draws on her Anishinaabe heritage and time as a child with elders as inspiration for this gentle intergenerational tale set in the present day. Ojibwe Woodland artist Pawis-Steckley renders the scenes with bold outlines and jewel colors, many figures gently styled with traditional designs. (This book was reviewed digitally with 8.5-by-19.5-inch double-page spreads viewed at 50.7% of actual size.) In this lyrical, bilingual story, a grandmother's knowledge reveals wonders. (Picture book. 3-8) Copyright Kirkus 2021 Kirkus/BPI Communications. All rights reserved.
  • SLJ Express Reviews : SLJ Express Reviews

    PreS-Gr 1—In this bilingual story, a girl and her grandmother observe their natural surroundings to determine the changing of the seasons. Written in Anishinaabemowin (the language of the Ojibwe) and English, Luby has crafted a story that highlights the natural stars of each season in the Great Lakes region. From loons, blueberries, and the buzzing insects of summer, to cattails, mushrooms, and migrating blackbirds in fall, from the snow, deer, and northern lights of winter to the thawing lake and nesting birds of spring, the seasons are known not by calendar dates but by the way nature responds to the changes in temperature and daylight. Each double page spread is first written in Anishinaabemowin and followed by Pawis-Steckley's illustrations in the Ojibwe Woodland style with heavy black lines and colorful images. The illustrations mimic the text, hiding animals and plants within the landscape, building a sense of wonder and fascination with the natural world. VERDICT Inviting readers into a beloved locale, this book is recommended for all picture book collections, especially those seeking more titles highlighting Indigenous people, their languages, and their artwork.—Lia Carruthers, Gill St. Bernard's Sch., Gladstone, NJ

    Copyright 2021 SLJExpress.

Additional Resources