Catalogue

Record Details

Catalogue Search


Back To Results
Showing Item 1 of 1

Kayās nōhcīn = I come from a long time back  Cover Image Book Book

Kayās nōhcīn = I come from a long time back

Rockthunder, Mary Louise (author.). Okimāsis, Jean L., 1938- (editor, translator.). Wolvengrey, Arok, 1965- (editor, translator.).

Summary: The first published collection of stories as told by Mary Louise Rockthunder, a much-beloved storyteller of Cree, Saulteaux, and Nakoda heritage Mary Louise (nee Bangs) Rockthunder, kiskacawehamas otanisa, was an Elder of Cree, Saulteaux, and Nakoda descent. Born in 1913, raised and married at nehiyawipwatinahk / Piapot First Nation, Mary Louise, a much-loved storyteller, speaks of her memories, stories, and knowledge, revealing her personal humility and her deep love and respect for her family and her nehiyaw language and culture. The recordings that are transcribed, edited, and translated for this book are presented in three forms: Cree syllabics, standard roman orthography (SRO) for Cree, and English. A full Cree-English glossary concludes the book, providing an additional resource for those learning the nehiyaw language.

Record details

  • ISBN: 9780889778368 (softcover)
  • Physical Description: print
    xxxii, 341 pages : map, genealogical table ; 23 cm
  • Publisher: Regina : University of Regina Press, [2021]

Content descriptions

Formatted Contents Note: kayās ēkwa anohc / Long ago and today -- nēhiyawiskwēw opimēhtehowin / A Cree woman's life -- cahkatahikēwin / Bingo -- kā-ātayōhkēhk / Telling a sacred story -- nēhiyaw-isīhcikēwina / Cree customs -- ocēpihkwa maskihkiya ēkwa mīnisa / Roots, herbs, and berries.
Language Note:
Text in nehiyawewin (Cree) syllabics, nehiyawewin (Cree) roman orthography, and an English translation.
Subject: Rockthunder, Mary Louise
Cree language -- Texts
Indigenous women -- Saskatchewan -- Biography
Indigenous peoples -- Saskatchewan -- Biography
Indigenous peoples -- Saskatchewan -- Social life and customs
Indigenous peoples -- Canada
Genre: Autobiographies.
Topic Heading: Indigenous.
First Nations Canada.

Available copies

  • 1 of 1 copy available at University College of the North Libraries.

Holds

  • 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Holdable? Status Due Date
The Pas Campus Library E 99 .C88 R6313 2021 (Text) 58500000807909 Stacks Volume hold Available -

LDR 02601nam a2200385 i 4500
001128115096
003SITKA
00520220530093437.0
008210927s2021 sncbj 000 0aeng
020 . ‡a9780889778368 (softcover)
035 . ‡a(OAUW)448708
040 . ‡aCaOAUW ‡beng ‡cCaOAUW ‡erda ‡dMTPK ‡dMWOW
041 . ‡aeng ‡acre
05500. ‡aE99.C88 ‡bR6313 2021
08204. ‡a971.24/400497323 ‡223
090 . ‡aON ORDER
092 . ‡aON ORDER
1001 . ‡aRockthunder, Mary Louise ‡eauthor.
24510. ‡aKayās nōhcīn = ‡bI come from a long time back / ‡cas told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit ; edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey.
264 1. ‡aRegina : ‡bUniversity of Regina Press, ‡c[2021]
264 4. ‡c©2021
300 . ‡axxxii, 341 pages : ‡bmap, genealogical table ; ‡c23 cm
336 . ‡atext ‡btxt ‡2rdacontent
336 . ‡acartographic image ‡bcri ‡2rdacontent
337 . ‡aunmediated ‡bn ‡2rdamedia
338 . ‡avolume ‡bnc ‡2rdacarrier
4901 . ‡aOur own words ; ‡v1
5050 . ‡akayās ēkwa anohc / Long ago and today -- nēhiyawiskwēw opimēhtehowin / A Cree woman's life -- cahkatahikēwin / Bingo -- kā-ātayōhkēhk / Telling a sacred story -- nēhiyaw-isīhcikēwina / Cree customs -- ocēpihkwa maskihkiya ēkwa mīnisa / Roots, herbs, and berries.
520 . ‡aThe first published collection of stories as told by Mary Louise Rockthunder, a much-beloved storyteller of Cree, Saulteaux, and Nakoda heritage Mary Louise (nee Bangs) Rockthunder, kiskacawehamas otanisa, was an Elder of Cree, Saulteaux, and Nakoda descent. Born in 1913, raised and married at nehiyawipwatinahk / Piapot First Nation, Mary Louise, a much-loved storyteller, speaks of her memories, stories, and knowledge, revealing her personal humility and her deep love and respect for her family and her nehiyaw language and culture. The recordings that are transcribed, edited, and translated for this book are presented in three forms: Cree syllabics, standard roman orthography (SRO) for Cree, and English. A full Cree-English glossary concludes the book, providing an additional resource for those learning the nehiyaw language.
546 . ‡aText in nehiyawewin (Cree) syllabics, nehiyawewin (Cree) roman orthography, and an English translation.
595 . ‡5MWOW ‡aIndigenous Collection
60010. ‡aRockthunder, Mary Louise.
650 0. ‡aCree language ‡vTexts.
650 0. ‡aIndigenous women ‡zSaskatchewan ‡vBiography.
650 0. ‡aIndigenous peoples ‡xSaskatchewan ‡vBiography.
650 0. ‡aIndigenous peoples ‡xSaskatchewan ‡xSocial life and customs.
650 0. ‡aIndigenous peoples ‡zCanada
655 7. ‡aAutobiographies. ‡2lcgft
690 . ‡aIndigenous. ‡5MTPK
690 . ‡aFirst Nations Canada. ‡5MTPK
7001 . ‡aOkimāsis, Jean L., ‡d1938- ‡eeditor ‡etranslator.
7001 . ‡aWolvengrey, Arok, ‡d1965- ‡eeditor ‡etranslator.
830 0. ‡aOur own words
852 . ‡e16.97 ‡oMTPK ‡q1
852 . ‡b58500000807909 ‡cE99.C88 R6313 2021 ‡e24.95 ‡nWH ‡oMTPK ‡q1
905 . ‡uNA978233
901 . ‡a128115096 ‡bAUTOGEN ‡c128115096 ‡tbiblio ‡soclc
Back To Results
Showing Item 1 of 1

Additional Resources